Distinguidos miembros del Consejo de Seguridad,
1. Quisiera agradecerles esta oportunidad de dirigirme al Consejo por primera vez desde que asumí este mes como Representante Especial del Secretario General para Haití. Durante mi primera semana en Haití, tuve la oportunidad de interactuar con representantes de la sociedad civil, en particular grupos de mujeres, autoridades nacionales y altos funcionarios del gobierno. También logré circular por algunas de las calles de Puerto Príncipe. Sentí la tensión y reconoció el miedo que experimentan los haitianos todos los días.
2. Durante mis intercambios e interacciones iniciales, observé que se ha trazado un camino para que los haitianos participen en el diálogo hacia la restauración de las instituciones democráticas en el país. Sin embargo, el sentimiento general es que será difícil avanzar sin abordar de manera efectiva la inseguridad rampante.
3. Desde la última sesión informativa ante el Consejo por parte de mi predecesor en enero, la criminalidad de pandillas ha aumentado. La violencia de las pandillas se está expandiendo a un ritmo alarmante en áreas que antes se consideraban relativamente seguras en Puerto Príncipe y fuera de la capital. La terrible violencia en las zonas plagadas de pandillas, incluida la violencia sexual, en particular contra mujeres y niñas, es emblemática del terror que aflige a gran parte de la población de Haití.
4. Permítame, Sr. Presidente, para compartir cifras que ilustran el impactante aumento de la criminalidad en Haití. Según los datos recopilados por la Policía Nacional de Haití y por la BINUH, en el primer trimestre de 2022 se denunciaron 692 incidentes delictivos, definidos como homicidio, violación, secuestro y linchamiento. En el mismo período en 2023, el número de incidentes delictivos registrados aumentó más del doble a 1.647. El mes pasado mostró las tasas de incidentes más altas desde 2005.
5. Frente a bandas armadas cada vez más violentas que se disputan el control de barrios de la capital, con presencia policial limitada o nula, algunos vecinos han comenzado a tomar cartas en el asunto. Estas dinámicas conducen indefectiblemente a la ruptura del tejido social con consecuencias impredecibles para toda la región. Hace sólo dos días, en Port-au-Prince, un grupo de civiles tomó a 13 presuntos pandilleros bajo custodia policial, los mató a golpes y quemó sus cuerpos.
6. El Gobierno ha seguido invirtiendo en la Policía Nacional de Haití. Sin embargo, la fuerza carece de personal y está mal equipada para hacer frente a la violencia y la criminalidad. Las muertes, los despidos y el aumento de las renuncias entre la policía han reducido su dotación operativa de 14.772 a unos 13.200 efectivos, de los cuales sólo unos 9.000 realizan tareas policiales. Apenas 3.500 policías están en servicio de seguridad pública en un momento dado, en todo el país. Mientras tanto, la contratación de nuevos agentes de policía se ha detenido debido al deterioro de la seguridad y las limitaciones logísticas.
7. La policía nacional logra montar algunas operaciones efectivas contra las pandillas, pero retener estos logros en seguridad es meramente momentáneo. Nunca se insistirá lo suficiente en la necesidad de un apoyo internacional urgente a la policía para hacer frente a la situación de seguridad que se deteriora rápidamente.
Señor Presidente, miembros del Consejo,
8. Más allá del apoyo inmediato que requiere la policía nacional, es urgente avanzar hacia una solución nacional al estancamiento político de larga data. Esto es fundamental para restaurar la seguridad sostenible y duradera, así como la estabilidad social y económica.
9. A pesar de los desafíos de seguridad de Haití, continúan los esfuerzos hacia la implementación del acuerdo del 21 de diciembre. El Alto Consejo de Transición recientemente establecido, con el que tuve la oportunidad de reunirme, ha seguido trabajando con el Gobierno y varias partes interesadas. Sus esfuerzos continúan para ampliar el consenso sobre el camino a seguir. Continúa la implementación del acuerdo, incluidos los pasos hacia el establecimiento de un Consejo Electoral Provisional. Este hito es fundamental para la eventual celebración de elecciones que, con suerte, marcarán el comienzo de un retorno a la gobernabilidad democrática.
10. El Tribunal de Casación entró en funciones el 28 de febrero y está listo para tomar posesión de un nuevo Consejo Electoral Provisional una vez establecido. Paralelamente, el Tribunal de Casación también ha comenzado a abordar los obstáculos que enfrenta el poder judicial.
11. De conformidad con el acuerdo del 21 de diciembre y en un esfuerzo por continuar el diálogo, el próximo foro de seguridad nacional y mesa redonda política que se convocará bajo los auspicios del Alto Consejo de Transición brinda una oportunidad fundamental. Su objetivo es fortalecer el consenso nacional sobre la creación del las condiciones políticas y de seguridad necesarias para la celebración de elecciones. A pesar de estos logros políticos, el proceso general sigue siendo frágil y vulnerable al deterioro de la situación de seguridad.
Señor presidente,
12. Pasaré ahora a la situación de los derechos humanos. Con el aumento de la violencia de las pandillas armadas, los haitianos continúan sufriendo una de las peores crisis de derechos humanos en décadas. Las personas que viven en áreas bajo el control de pandillas están expuestas a la tasa más alta de abusos contra los derechos humanos. Las entrevistas realizadas por la BINUH indican que las pandillas continúan utilizando la violencia sexual, incluida la violación por múltiples perpetradores, para aterrorizar e infligir dolor a las poblaciones que viven en áreas bajo el control de sus rivales. Otras formas de violencia sexual, como la explotación sexual, también fueron reportadas como utilizadas por pandillas contra mujeres y niñas que viven en comunidades bajo su influencia.
13. Los niños se encuentran entre las víctimas de los crímenes más atroces, como asesinatos, secuestros y violaciones. En los últimos tres meses, niños en edad escolar han sido alcanzados por balas mientras estaban sentados en sus aulas y secuestrados cuando los dejaban en la escuela. Además, muchas escuelas cerraron a fines del año pasado como resultado de la violencia y la extorsión de las pandillas. A pesar de que la mayoría reabrieron a principios de 2023, muchos niños no han regresado al salón de clases debido a la violencia cerca de la escuela o en sus vecindarios, o la incapacidad de sus familias para pagar las cuotas escolares. Estoy profundamente conmocionado por los informes de francotiradores que atacan indiscriminadamente a civiles. En este contexto de alta vulnerabilidad, los niños están siendo reclutados por bandas armadas.
Señor le Président,
14. Je condamne fermement les incidents répandus deviolence sexuelle commis par des gangs armés. Ces incidents sont gravement sous-déclarés par rapport à d'autres type ofviolence en raison de la peur des représailles, de la stigmatization par les familles et les communautés et de la disponibilité limitée des services de santé et psychosociaux, entre autres facteurs. Il est essentiel que ces crime ne restent pas impunis et que les auteurs deviolences sexuelles soient traduits en justice.
15. Près de la moitié de la population –5,2 millones de personas – un besoin d'aide humanitaire. Le nombre de déplacements internas un aumento de 50 céntimos en la comuna de Port-au-Prince por informe en noviembre de 2022. Quelque 39000 cas sospechosos de cólera en été signalés depuis la réapparition de l'épidémie en octobre dernier. Les Nations Unies et ses partenaires humanitaires restent sur le terrain et fournissent des services essentiels. Entre mars et avril, au moins 22 missions d'urgence ont été menées dans des zones contrôlées par des gangs à Port-au-Prince.
16. Para concluir, me gustaría enfatizar la necesidad urgente del despliegue, autorizado por el Consejo de Seguridad, de una fuerza internacional especializada, tal como lo expresó el Secretario General en su carta de fecha 8 de octubre de 2022. Necesitamos encontrar formas innovadoras definir la fuerza de apoyo a la Policía Nacional de Haití. Haití requiere asistencia inmediata para contrarrestar la creciente violencia de las pandillas armadas y desarrollar su policía. El rápido deterioro de la situación de seguridad exige que el país permanezca en el centro de la atención y la acción internacionales. Una mayor demora en abordar la inseguridad sin precedentes en Haití también podría conducir a un desbordamiento de la inseguridad en la región. El apoyo decisivo del Consejo de Seguridad sigue siendo crucial para garantizar la seguridad, el estado de derecho, la estabilidad y la paz en Haití.
Señor Presidente, miembros del Consejo,
El tiempo apremia y el pueblo haitiano merece su acción urgente. Si no se apoya, seguirá girando el círculo vicioso de violencia, crisis política, social y económica, en el que lucha el pueblo todos los días. Romper este círculo de enormes proporciones no debe demorarse. El pueblo haitiano no puede esperar. Necesitamos actuar ahora.
Gracias por su atención.